Páginas

J. M. Barrie: Peter Pan (1911)

[EM CONTRUÇÃO]
Fichamento por: Daniel Medeiros Padovani, 30/10/2021.
Peter Pan é um romance infantil de fantasia do escritor escocês J. M. Barrie (James Matthew Barrie), publicado originalmente na Inglaterra em 1911 pela editora Holder & Stoughton, com o título Peter and Wendy. O livro é romantização/novelização de uma peça de teatro do próprio Barrie, encenada originalmente em 1904: Peter Pan, or The boy who wouldn't grow (Peter Pan, ou O menino que não queria crescer). Em edições posteriores do livro na Inglaterra o título foi alterado para Peter Pan and Wendy e depois para Peter Pan. Em algumas edições brasileiras, o livro foi lançado com o título Peter Pan e Wendy. | Álbum de Capas do Autor |

Peter Pan é um menino voador que não cresce. Ele vive na Terra do Nunca, uma ilha mágica, com os meninos perdidos. Toda noite, Peter deixa a Terra do Nunca e vai voando até Londres, para ouvir, pela janela aberta, as histórias de ninar que a Sra. Darling conta para seus três filhos: Wendy, João e Miguel. Certa noite, ao ser surpreendido, Peter Pan perde sua sombra. Ao tentar recuperá-la, o garoto acaba por acorda Wendy, que fascinada o ajuda a costurar a sombra de volta no garoto mágico. Ao descobrir que Wendy conhece várias histórias, Peter a convida para visitar a Terra do Nunca. Com a ajuda do pó mágico da fada Sininho, Wendy e seus dois irmãos partem, voando com Peter Pan, para a fabulosa ilha, onde viverão incríveis aventuras com Peter Pan, Sininho, os meninos perdidos e a indiazinha Tigrinha contra o terrível Capitão Gancho e seus malvados piratas.

- Nota: O escritor brasileiro Monteiro Lobato foi o primeiro a trazer Peter Pan para o Brasil: sua versão da narrativa, publicada originalmente em 1930, foi inserida no contexto de sua série literária infantil, O Sítio do Picapau Amarelo, onde Dona Benta narra, do seu jeito, a história de Peter Pan para seus netos (Pedrinho e Narizinho) e para os bonecos falantes (Emília e Visconde de Sabugosa), ao mesmo tempo que investigam o sumiço da sombra de Tia Nastácia, a cozinheira do sítio. Por se tratar de um clássico da literatura brasileira, com várias edições, o fichamento das capas da adaptação de Monteiro Lobato será realizado em uma postagem à parte.

TRADUÇÕES:

Peter e Wendy | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan e Wendy
| J. M. Barrie | Editora: Pandorga | Janeiro 2021 | ISBN-13: - | Capa: Rafaela Villela | Ilustrações: - | Tradução: Ana Paula Rezende | 
Nota: O livro foi lançado numa caixa (box) contendo também os livros O pequeno pássaro branco e Peter Pan: Livro de Colorir, além de pôster, marcadores e cards.

Peter Pan | James M. Barrie | Editora: Ciranda Cultural | Julho 2019 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-380-8923-0 | e-ISBN: 978-65-5500-744-2 (2020) | Capa: Claudio Molina | Ilustrações: Claudio Molina | Tradução: Silvio Antunha |Peter Pan | James M. Barrie | Editora: Ciranda Cultural | Julho 2019 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-380-8923-0 | e-ISBN: 978-65-5500-744-2 (2020) | Capa: Claudio Molina | Ilustrações: Claudio Molina | Tradução: Silvio Antunha |
Peter Pan | James M. Barrie | Editora: Ciranda Cultural | Julho 2019 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-380-8923-0 | e-ISBN: 978-65-5500-744-2 (2020) | Capa: Claudio Molina | Ilustrações: Claudio Molina | Tradução: Silvio Antunha |

Peter Pan & Wendy | J. M. Barrie | Capa |Peter Pan & Wendy | J. M. Barrie | Contracapa |
Peter Pan & Wendy | J. M. Barrie | Editora: CLLE* | Coleção: Mundos Extraordinários | Volume: 2 | Novembro 2018 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-455-1081-9 | Projeto Gráfico: Cyla Costa | Capa: André Ducci (ilustração) | Ilustrações: André Ducci | Tradução: Gabriel Naldi | Álbum de Capas da Coleção |
* CLLE: Clube do Livro para Leitores Extraordinários, do Instituto Mojo de Comunicação Intercultural.

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan
| J. M. Barrie | Editora: Autêntica | Coleção: Clássicos Autêntica | Maio 2017 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-513-0201-9 | Capa: Carol Oliveira | Ilustrações: F. D. Bedford | Tradução: Carol Oliveira | Álbum de Capas da Coleção

Peter Pan | James Barrie | Edição Adaptada | Subtítulo: Recriação da obra de James Barrie | Editora: Moderna | Coleção: Deixa Que Eu Conto | Maio 2014 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-16-09347-1 | Capa: - | Ilustrações: Robson Araújo | Adaptação: Pedro Bandeira |
Peter Pan | James Barrie | Edição Adaptada | Subtítulo: Recriação da obra de James Barrie | Editora: Moderna | Coleção: Deixa Que Eu Conto | Maio 2014 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-16-09347-1 | Capa: - | Ilustrações: Robson Araújo | Adaptação: Pedro Bandeira | Álbum de Capas da Coleção |

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |Peter Pan | J. M. Barrie | Contracapa |
Peter Pan | J. M. Barrie | Edição de Bolso de Luxo | Editora: Zahar | Coleção: Clássicos Zahar | Janeiro 2014 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-378-1153-5 | Capa: - | Ilustrações: não há | Tradução: Júlia Romeu | Apresentação: Flávia Lins e Silva (Apresentação ao leitor brasileiro) | Álbum de Capas da Coleção

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan
| J. M. Barrie | Edição Comentada e Ilustrada | Editora: Zahar | Coleção: Clássicos Zahar | Setembro 2012 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-378-0890-0 | Capa: Rafael Nobre | Ilustrações: F. D. Bedford | Tradução: Júlia Romeu | Apresentação: Flávia Lins e Silva (Uma viagem com Peter Pan pelas páginas, pelo tempo) | Notas: Thiago Lins | Conteúdo Adicional: Cronologia (Vida e obra de James Barrie) | Álbum de Capas da Coleção

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan
| J. M. Barrie | Peter e Wendy seguido de Peter Pan em Kensington Gardens | Edição de Bolso | Editora: L&PM | Coleção: L&PM Pocket | Volume: 921 | Janeiro 2011 - atualmente (2021) | ISBN-13: 978-85-254-2076-3 | eISBN: 978-85-214-2134-0 | Capa: - | Ilustrações: não há | Tradução: Rodrigo Breuning | Álbum de Capas da Coleção |

Peter Pan | J. M. Barrie |  CapaPeter Pan | J. M. Barrie |  Contracapa
Peter Pan | J. M. Barrie | Editora: Salamandra | 2006 | ISBN-10: 85-16-05256-7 | Capa: - | Ilustrações: Fernando Vicente | Tradução: Ana Maria Machado | 

Peter Pan | James Barrie | Capa |Peter Pan | James Barrie | Contracapa |
Peter Pan | James Barrie | Edição Adaptada | Editora: Ediouro | 2004 | ISBN-10: 85-00-02165-9 | Capa: Andréa Vilela de Almeida | Capa: Sigismond Ivanowski (fotografia) | Ilustrações: não há | Tradução: Paulo Mendes Campos | Adaptação: Paulo Mendes Campos | Conteúdo Adicional: Biografia do Autor (James Matthew Barrie) | Conteúdo Adicional: Caderno de Atividades |
- Nota 1: A imagem da capa é uma fotografia tirada por Sigismond Ivanowski da atriz Maude Adams em uma montagem de 1906 da peça teatral Peter Pan.
- Nota 2: Essa edição de Peter Pan foi selecionado em 2005 pelo Ministério da Educação (MEC) para o catálogo do Programa Nacional Biblioteca da Escola (PNBE), através do Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação (FNDE).

Peter Pan | James Barrie | Capa |Peter Pan | James Barrie | Contracapa |
Peter Pan | James Barrie | Edição Adaptada | Editora: Ediouro | Coleção: Clássicos para o Jovem Leitor | 2002 | ISBN-10: 85-00-98221-7 | Capa: - | Ilustrações: Não há | Tradução: Paulo Mendes Campos | Adaptação: Paulo Mendes Campos | Álbum de Capa da Coleção |

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan | J. M. Barrie | Editora: Hemus | 2002 | ISBN-10: 85-289-0158-0 | Capa: - | Ilustrações: Trina Schart Hyman | Tradução: Maria Antonia Van Acker |

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan | Edição Adaptada | Editora: Todolivro | Coleção: Fabulândia | 1997 | ISBN-10: 85-7389-040-1 | Capa: - | Ilustrações: - | Adaptação: - | Álbum de Capas da Coleção |

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan | J. M. Barrie | Editora: Hemus | 1996 | Capa: - | Ilustrações: - | Tradução: Maria Antonia Van Acker |

Peter Pan | James Barrie | Capa |Peter Pan | James Barrie | Contracapa |
Peter Pan | James Barrie | Edição Adaptada | Editora: Ediouro | Coleção: Elefante | 1972 | ISBN-10: não há | Capa: Myouna Youn Lee | Ilustrações: Lee (Myouna Youn Lee) | Tradução: Paulo Mendes Campos | Adaptação: Paulo Mendes Campos | Conteúdo Adicional: Ficha Didática de Leitura | Álbum de Capas da Coleção |

ADAPTAÇÕES:

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |Peter Pan | J. M. Barrie | Contracapa |
Peter Pan | J. M. Barrie | Edição Adaptada | Editora: Folha de S. Paulo | Coleção: Folha: Minha Primeira Biblioteca | Volume: 11 | Maio 2016 | ISBN: 978-85-378-1153-5 | Capa: Weberson Santiago | Ilustrações: Weberson Santiago | Adaptação: Isabel Lopes Coelho | Álbum de Capas da Coleção |

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan | Edição Adaptada | Editora: Nova Leitura | Coleção: Era Uma Vez | Volume: 5 | 2010 | ISBN-13: 978-85-99884-14-0 | Capa: - | Ilustrações: - | Adaptação: - | Álbum de Capas da Coleção |

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan | Edição Adaptada | Editora: Todolivro | Coleção: Clássicos Cintilantes | 2007 | ISBN-13: 978-85-7398-313-5 | Capa: - | Ilustrações: - | Adaptação: Robert Frederick | Tradução: Anamaria Kovacs | Álbum de Capas da Coleção |

Peter Pan | J. M. Barrie | Capa |
Peter Pan | Edição Adaptada | Editora: Todolivro | Coleção: Clássicos Todolivro | Setembro 2006 | ISBN: 85-376-0366-X | Capa: - | Ilustrações: - | Adaptação Cristina Marques | Álbum de Capas da Coleção |

Outras informações:

O personagem Peter Pan foi criado em 1897, quando J. M. Barrie (1860-1937), um já consagrado dramaturgo e escritor de 37 anos, contava histórias aos filhos de sua amiga Sylvia Llewelyn Davies (1866-1916), esposa do advogado Arthur Llewelyn Davies (1863-1907): George (1893-1915), Jack (1894-1959) e Peter (1897-1960), e mais tarde, Michael (1900-1921) e Nicholas (1903-1980). A primeira vez que o personagem apareceu em um texto foi em 1902, no livro The little white bird (no Brasil: O pequeno pássaro branco), destinado ao público adulto. Em 1904, Barrie escreveu a peça teatral Peter Pan, or The boy who wouldn't grow (Peter Pan, ou O garoto que não queria crescer), que estreou em Londres em 27 de dezembro de 1904 no Duke of York's Theatre. Dois anos depois, em 1906, Barrie, extraiu as partes de The little white bird em que apareciam o personagem Peter Pan e publicou Peter Pan in Kensington Gardens (no Brasil: Peter Pan em Kensington Gardens), com ilustrações de Arthur Rackham. Em 1911, Barrie adaptou sua peça teatral como romance em prosa e o publicou como Peter and Wendy (no Brasil: Peter Pan), com ilustrações de F. D. Bedford (Francis Donkin Bedford), posteriormente mundialmente publicado com o título Peter Pan. Em 1915, Barrie autorizou que a escritora May Byron publicasse uma adaptação resumida para crianças pequenas, que foi lançado como Peter Pan and Wendy. O roteiro da peça de 1904, Peter Pan, or The boy who wouldn't grow, após algumas revisões de Barrie no decorrer de suas remontagens, foi publicado como livro em 1928. O filme Finding Neverland (2004, no Brasil: Em Busca da Terra do Nunca) retrata a história sobre como a peça "Peter Pan" foi criada, mostrando as relações entre James Matthew Barrie e os garotos Davies, desde o início até a realização da peça. [fonte: Wikipedia.pt]

Personagens (conforme tradução de Júlia Romeu, editora Zahar): | Peter Pan (o menino que não cresce) | a família Darling | Wendy (Wendy Moira Angela Darling) | João (John Napoleon Darling) | Miguel (Michael Nicholas Darling) | Jorge, o Sr. Darling (George Darling, pai) | Sra. Darling (Mary Darling, mãe) | Naná (Nana, cachorra da raça terra-nova e babá dos Darling) | Lisa (Liza, empregada dos Darling) | as fadas (the fairies) | Sininho (Tinker Bell, fada) | os meninos perdidos (the lost boys) | Firula (Tootles, menino perdido) | Bico (Nibs, menino perdido) | Magrelo (Slightly, menino perdido) | Caracol (Curly, menino perdido) | Os Gêmeos (The Twins, meninos perdidos) | os piratas (the pirates) | Capitão James Gancho (Captain James Hook, líder dos piratas) | Barrica (Smee, pirata) | Cecco (Cecco, pirata) | negro gigantesco (gigantic black, pirata) | Bill Falsário (Bill Jukes, pirata) | Cuca (Cookson, pirata) | Cavalheiro Starkey (Gentleman Starkey, pirata) | Claraboia (Skylights, pirata) | Macarrão (Noodles, pirata) | Robert Molambo (Robert Mullins) | Alf Pedreiro (Alf Mason, pirata) | George Diarreia (Geo. Scouri, pirata) | Charles Troncudo (Chas. Turley, pirata) | Fialho da Alsácia (Alsatian, Foggerty, pirata) | os peles-vermelhas (the redskins, índios) | Pequeno Grande Pantera (Great Big Little Panther, chefe dos índios) | Princesa Tigrinha (Tiger Lily, filha de Pequeno Grande Pantera) | Lobo Magro (Lean Wolf, índio) | Pantera (Panther, índio) | o crocodilo (the crocodile) | as sereias (the mermaids) | o pássaro do nunca (the never bird) | Jane (filha de Wendy) | Margaret (neta de Wendy) |
Nota 1: Na adaptação de Paulo Mendes Campos para a editora Ediouro os nomes dos meninos perdidos eram: Caladinho, Miúdo, Magriço, Cacheado e Gêmeos. O chefe índio era Grande Pantera Pequena, e sua filha, Onça Rosa. Já os piratas receberam os seguintes nomes: Irlandês, Cecco, crioulo gigantesco, Tatu, Perna de Pau e Espanhol. Em edições mais antigas, Paulo Mendes Campos adaptou o nome Wendy para Uêndi. 

Locais (conforme tradução de Júlia Romeu, editora Zahar): | Inglaterra (país) | Londres (cidade) | casa do número 14 (casa dos Darling) | casa do número 27 (casa da festa) | Kensington Gardens (parque público) | Terra do Nunca (ilha, Neverland) | Rio dos Piratas | Caveira e Ossos (navio dos piratas, Jolly Rogers) | casinha de Wendy | casa debaixo da terra (casa dos meninos perdidos) | Tribo dos Piccaninnies (aldeia dos índios) | Lagoa das Sereias | Pedra do Abandono | Ravina do Magrelo | Eterno Campo de Caça | Rio Misterioso | Riacho Capitão Kidd | 

Em abril de 1929, J. M. Barrie doou os direitos autorais (copyright) de Peter Pan para a sua instituição de caridade favorita, o hospital infantil Great Ormond Street, em Londres. Em 2004, o hospital autorizou, pela primeira vez, que uma sequência para Peter Pan fosse publicada: Peter Pan in Scartet (no Brasil: Peter Pan escarlate), de Geraldine McCaughrean. [fonte: Wikipedia.pt] Com a entrada em domínio público no Reino Unido em 1987 (50 anos da morte do autor), o hospital ganhou na justiça, em 1988, a aprovação da manutenção perpétua dos direitos dentro do Reino Unido. Já na maioria dos países do mundo, Peter Pan entrou em domínio público em 2007 (70 anos da morte do autor). [fonte: O GUIA DOS CURIOSOS] 

Com a entrada do livro em domínio público em 1987, duas sequências não oficiais foram publicadas: Peter Pan and the Only Children (1987), de Gilbert Adair; e, Neverland (1989), de Toby Forward. Em 1999, foi publicado no Canadá After the rain: A new adventure for Peter Pan, de J. E. Somma, já que nesse país o direito autoral cessa após 50 anos da morte do autor. A partir de 2004, os escritores Dave Barry e Ridley Pearson iniciou uma série literária chamada Starcatchers (Caçadores de Estrelas) com 5 livros que reiniciam as histórias com os personagens criados por Barrie em um nova interpretação: Peter and the Starcatchers (2004),  Peter and the Shadow Thieves (2006), Peter and the Secret of Rundoon (2007), Peter and the Sword of Mercy (2009) e The Bridge to Neverland (2011). Posteriormente, em uma nova série, Never Land (Terra do Nunca), Barry e Pearson adaptaram suas histórias para um público mais infantil: Escape from the Carnivale (2006), Cave of the Dark Wind (2007) e Blood Tide (2008).  

Conteúdo: O livro é dividido em 17 capítulos. Os títulos em português é de acordo com a tradução de Júlia Romeu para a editora Zahar.
 1 | Peter breaks through | Peter Pan entra em cena |
 2 | The shadow | A sombra |
 3 | Come away! Come away! | Vamos, vamos! |
 4 | The flight | O voo |
 5 | The island come true | A ilha vira verdade |
 6 | The little house | A casinha |
 7 | The home under the ground | A casa debaixo da terra |
 8 | The Mermaids' Lagoon | A Lagoa das Sereias |
 9 | The Never Bird | O Pássaro do Nunca |
10 | The happy home | O lar feliz |
11 | Wendy's story | A história de Wendy |
12 | The children are carried off | As crianças são raptadas |
13 | Do you believe in fairies? | Você acredita em fadas? |
14 | The pirate ship | O navio pirata |
15 | "Hook or me this time" | "Dessa vez, é o Gancho ou eu" |
16 | The return home| A volta para casa |
17 | When Wendy grew up | Quando Wendy cresceu |
Nota 1: A adaptação de Paulo Mendes Campos para a editora Ediouro possui 15 capítulos: | A chegada de Peter Pan | A sombra e a fuga | A revoada | A ilha de verdade | Uma casinha pequenina | A casa subterrânea | A lagoa das sereias | O Pássaro Nunca | Um lar feliz | A história de Wendy | O ataque aos índios | Você acredita em fadas? | A galera dos piratas | Eu ou o Capitão Gancho | Voltando para casa |

Adaptações Cinematográficas: | Peter Pan (1924, longa-metragem mudo dirigido por Herbert Brenon) | Peter Pan (1953, no Brasil: As aventuras de Peter Pan, e posteriormente apenas Peter Pan, longa-metragem de animação da Disney dirigido por Clyde Geronimi, Wilfred Jackson e Hamilton Luske) | Peter Pan (1988, no Brasil: Peter Pan - Aventuras na Terra do Nunca, média-metragem de animação dirigido por David Cherkasskiy e Richard Trueblood e lançado direto em vídeo) | Peter Pan (2003, no Brasil: Peter Pan, longa-metragem dirigido por P. J. Hogan) | 

Outras adaptações cinematográficas utilizando os personagens criados por J. M. Barrie: | Hook (1991, no Brasil: Hook - A volta do Capitão Gancho, longa-metragem dirigido por Steven Spielberg) | Return do Never Land (2002, no Brasil: Peter Pan - De volta à Terra do Nunca, longa-metragem de animação da Disney dirigido por Robin Budd e Donovan Cook) | Neverland (2003, longa-metragem dirigido por Damion Dietz) | Finding Neverland (2004, no Brasil: Em busca da Terra do Nunca, longa-metragem dirigido por Marc Forster) |  The Captain (2013, curta-metragem dirigido por Catherine Wolf McGrath) | Pan (2015, no Brasil: Peter Pan, longa-metragem dirigido por Joe Wright) | Wendy (2020, no Brasil: Wendy, longa-metragem dirigido por Benh Zeitlin) | Come away (2020, no Brasil: Alice e Peter - Onde nascem os sonhos, longa-metragem dirigido por Brenda Chapman) | 

Adaptações Televisivas: | Peter Pan (1955, teleteatro musical exibido pelo canal americano NBC dentro do programa Producers' Showcase [1954-1957] e dirigido por Clark Jones) | Peter Pan (1958, especial exibido pelo canal italiano RAI e dirigido por Alessandro Brissoni) | Peter Pan (1960, especial musical exibido pelo canal americano NBC e dirigido por Vincent J. Donehue) | Peter Pan oder Das Märchen vom Jungen der nicht groß werden wollte (1962, longa-metragem exibido pelo canal alemão WDR e dirigido por Paul Verhoeven) | Peter Pan (1969, longa-metragem exibido pelo canal iugoslavo Televizija Zagreb e dirigido por Visnja Lasto) | Peter Pan (1976, longa-metragem musical exibido pelo canal americano NBC dentro do programa Hallmark Hall of Fame [1951-1978] e dirigido por Dwight Hemion) | Peter Pan (1983, leitura narrada exibida em 5 episódios pelo canal britânico BBC dentro do programa Jackanory [1965-1996] e dirigido por Sheila Fraser) | Piter Pen (1987, longa-metragem exibido pelo canal soviético Tsentral'noye Televideniye e dirigido por Leonid Nechaev) | Pîtâ Pan no bôken (1989, no Brasil: As aventuras de Peter Pan, série de animação exibida pelo canal japonês Fuji [no Brasil, foi exibido pelo canal Globo em 1991, dentro do programa Xou da Xuxa] e dirigido por Yoshio Kuroda, Jirô Saitô, Shin'ichi Matsumi e Takashi Nakamura) | Peter Pan (2000, especial musical exibido pelo canal americano A&E e dirigido por Glenn Casale e Gary Halvorson) | Kaj og Andrea leger Peter Pan (2006, episódio do programa de fantoches dinamarquês Kaj og Andrea [1999-2007] e dirigido por Katrine Houch-Fausboll) | Peter Pan, ou le petit garçon qui haïssait les mères (2010, longa-metragem francês exibido pelo canal ARTE e dirigido por Louise Narboni) | Peter Pan live (2014, minissérie musical exibido pelo canal americano NBC e dirigido por Rob Ashford e Glenn Weiss) | Peter & Wendy (2015, longa-metragem exibido pelo canal britânico ITV e dirigido por Diarmuid Lawrence) | Super Piotrus Pan (2016, teleteatro exibido pelo canal polonês TVP dentro do programa Teatr Telewizji e dirigido por Piotr Ziniewicz) | Piotrus Pan (2018, teleteatro exibido pelo canal polonês TVP dentro do programa Teatr Telewizji e dirigido por Anna Nowicka) |

Outras adaptações televisivas utilizando os personagens criados por J. M. Barrie: Peter Pan and the pirates (1990-1991, no Brasil: Peter Pan e os piratas, série de animação exibida pelo canal americano Fox Kids [no Brasil, foi exibido pelo canal Globo em 1991, dentro do programa Xou da Xuxa] e dirigido por John Wilson) | Neverland (2011, no Brasil: Terra do Nunca, minissérie exibida pelo canal americano Syfy e pelo canal britânico Sky Movies e dirigido por Nick Willing) | Les nouvelles aventures de Peter Pan (2012-2013, no Brasil: As novas aventuras de Peter Pan, série de animação exibida pelo canal francês France 3 (no Brasil, foi exibido no canal Gloob e no streaming Globoplay) e criada por Clélia Constantine) | Once upon a time (2011-2018, no Brasil: Era uma vez, série exibida pelo canal americano ABC [no Brasil foi exibido pelos canais Sony e Record e no streaming por Netflix] e criado por Adam Horowitz e Edward Kitsis [os personagens Peter Pan, Wendy e Sininho apareceram principamente na 3ª temporada da série, já o personagem Gancho foi regular na série a partir da 2ª temporada até a última temporada]) | Peter Pan goes wrong (2016, longa-metragem exibido no canal britânico BBC One e dirigido por Dewi Humphreys) | The new adventures of Peter and Wendy (2014-, websérie disponiblizada no site Youtube e criada por Shawn DeLoache e Kyle Walters) | 

Citações (conforme tradução de Júlia Romeu, editora Zahar):
  • Todas as crianças crescem, menos uma.
  • De todas as ilhas deliciosas que existem, a Terra do Nunca é mais aconchegante e compacta; não é grande e espalhada, sabe?, com aquelas distâncias chatas entre uma aventura e outra. É bem apertadinha.
  • Devia existir uma fada para cada menino e para cada menina. (...) As crianças sabem de tanta coisa hoje em dia que logo param de acreditar em fadas. E toda vez que uma criança diz "Eu não acredito em fadas", uma fada cai morta em algum lugar.
  • Com os meninos perdidos. (...) São as crianças que caem dos carrinhos quando as babás estão distraídas. Se ninguém vai buscar essas crianças em sete dias, elas são mandadas para um lugar bem longe, a Terra do Nunca, para ajudar nas despesas.
  • (...) mas a gente se sente muito sozinho. Sabe, não temos nenhuma menina para nos fazer companhia. (...) as meninas são inteligentes demais para caírem dos carrinhos.
  • Você tem que pensar em coisas boas e lindas (...) e elas suspendem você no ar. (...) É claro que Peter estava brincando com eles, pois ninguém consegue voar a não ser que tenha um pouco de poeira de fada soprada sobre si.
  • Segunda à direita, e direto até amanhã de manhã. (...) Peter havia dito a Wendy que esse era o endereço da Terra do Nunca, (...) Você sabe como é - Peter simplesmente falava a primeira coisa que lhe vinha à cabeça.
  • Foi assim que os três irmãos aprenderam muito bem a diferença entre uma ilha de faz de conta e a mesma ilha, só que de verdade.
  • Sininho não era de todo má; ou melhor, ela era toda má agora, mas, por outro lado, às vezes era toda boa. As fadas têm que ser ou uma coisa, ou outra, pois, como são tão pequenas, infelizmente só tem espaço para um sentimento de cada vez. Elas podem mudar, no entanto tem que ser uma mudança completa.
  • A diferença de Peter para os outros meninos em momentos como aquele é que eles sabiam que aquilo era faz de conta, enquanto para Peter faz de conta e realidade eram exatamente a mesma coisa.
  • Se você for mesmo o Gancho (...) me diga, quem eu sou? (...) Um bacalhau.
  • Seu sorriso dizia: "Morrer vai ser uma grande aventura."
  • Sininho estava dizendo que achava que ia melhorar se as crianças acreditassem em fadas. (...) Vocês acreditam? (...) Se vocês acreditam, batam palmas! (...) Muitos bateram. Outros não. Alguns monstrinhos até fizeram careta.
  • Ele não tinha noção de tempo e vivia tantas aventuras que tudo que eu lhe contei sobre ele é só a pontinha do comecinho. Acho que foi justamente porque Wendy sabia disso que suas últimas palavras para ele foram suplicantes: - Você não vai esquecer de mim, vai, Peter? (...) É claro que Peter prometeu que não esqueceria, e saiu voando.

Fontes:

Nenhum comentário:

Postar um comentário