Primeira Edição |
Os livros reúnem fábulas clássicas dos fabulistas Jean de La Fontaine (1621-1695, França) e Esopo (620 a.C.-564 a.C., Grécia), destacando as lições de moral de cada fábula em itálico. Além disso, Monteiro Lobato trouxe algumas fábulas inéditas de sua própria autoria. Em relação ao texto das fábulas clássicas, no final da primeira edição de Fábulas, Lobato escreveu um texto chamado "Advertência", onde menciona que deu uma forma sua às velhas fábulas de Esopo e La Fontaine, mirando contribuir para a criação da fábula brasileira, utilizando nelas a "nossa natureza e os nossos animais, sempre que isso for possível". Ele já havia mencionado essa intenção em 1916, em carta para Godofredo Rangel: "Ando com várias ideias. Uma: vestir à nacional as velhas fábulas de Esopo e La Fontaine, tudo em prosa e mexendo nas moralidades. Coisas para crianças. (...) Ora, um fabulário nosso, com bichos daqui em vez dos exóticos, se for feito com arte e talento dará coisa preciosa."
As capas apresentadas nessa postagem são das edições anteriores a 1943 (por isso, o título da postagem traz a expressão "1ª Versão"), já que a partir da edição desse ano (8ª Edição) o livro passou por uma reformulação para incluir na narrativa os personagens do Sítio do Picapau Amarelo, que já estavam consolidados na literatura infantil brasileira nessa época. Assim, a personagem Dona Benta passou a ser a narradora das fábulas, enquanto que os outros personagens do Sítio (Narizinho, Pedrinho, Emília, Visconde de Sabugosa e Tia Nastácia) comentavam sobre as fábulas narradas, tornando o texto mais dinâmico. Quanto as capas publicadas a partir de 1943, com os personagens do Sítio do Picapau Amarelo, serão disponibilizadas em uma postagem posterior.
[CAPA NÃO ENCONTRADA]
Fabulas. Monteiro Lobato. Companhia Editora Nacional. 1939 (7ª edição). Ilustrações de Wiese (Kurt Wiese) e J. U. Campos (Jurandyr Ubirajara Campos).
[CAPA NÃO ENCONTRADA]
Fabulas. Monteiro Lobato. Companhia Editora Nacional. 1937 (6ª edição). Ilustrações de Wiese (Kurt Wiese).
Fabulas. Monteiro Lobato. Companhia Editora Nacional. 1934 (5ª edição). Capa de J. U. Campos (Jurandyr Ubirajara Campos). Ilustrações de Wiese (Kurt Wiese).
Fabulas. Monteiro Lobato. Companhia Editora Nacional. 1929 (4ª edição). Ilustrações de Wiese (Kurt Wiese).
Crédito da imagem: LOBATO, Ricardo Monteiro. Disponível em:<https://www.instragam.com/p/BxvgzUJAKW2/?igshid=surqcuoqjgy3>. Acesso em: 21 ago. 2019.
Fabulas. Monteiro Lobato. Companhia Graphico-Editora Monteiro Lobato (São Paulo-SP). 1925 (3ª edição). Ilustrações de Wiese (Kurt Wiese).
Crédito da imagem: Resumo do Cenário. Disponível em: <http://resumodocenario.blogspot.com.br/2010/09/o-que-nos-contam-as-capas-36-edicoes.html>. Acesso em: 17 dez. 2017.
[CAPA NÃO ENCONTRADA]
Fabulas. Monteiro Lobato. Editora Monteiro Lobato & Cia - Editores. 1924 (2ª edição). Ilustrações de Voltolino (Lemmo Lemmi).
Fabulas. Monteiro Lobato. Editora Monteiro Lobato & Cia - Editores. 1922 (1ª edição). Ilustrações de Voltolino (Lemmo Lemmi).
Crédito da imagem: SILVEIRA, Magno. Kurt Wiese: Expressão dos quadrinhos. In: Ilustradores de Lobato: A contrução do livro infantil brasileiro 1920-1948 [catálogo de exposição]. São José dos Campos: SESC, 2015, p. 19. Disponível em: <https://issuu.com/sescsp/docs/sesc_sao_jose_dos_campos_ilustrador>. Acesso em: 17 dez. 2017.
Fabulas de Narizinho. Monteiro Lobato. Editora Monteiro Lobato & Cia - Editores. 1921. Ilustrações de Voltolino (Lemmo Lemmi).
Crédito da imagem: SILVEIRA, Magno. Kurt Wiese: Expressão dos quadrinhos. In: Ilustradores de Lobato: A contrução do livro infantil brasileiro 1920-1948 [catálogo de exposição]. São José dos Campos: SESC, 2015, p. 19. Disponível em: <https://issuu.com/sescsp/docs/sesc_sao_jose_dos_campos_ilustrador>. Acesso em: 17 dez. 2017.
+CAPAS: Monteiro Lobato
Outras informações:
Edições de "Fábulas" - 1ª Versão: 1ª (1922), 2ª (1924), 3ª (1925), 4ª (1929), 5ª (1934), 6ª (1937), 7ª (1939).
A obra foi aprovada na época para uso escolar pelas Diretorias de Instrução Pública dos estados de São Paulo, Paraná e Ceará.
Não se sabe o motivo que levou Monteiro Lobato a alterar o título de "Fábulas de Narizinho" para "Fábulas", ou o porque o uso do termo "Narizinho" inicialmente, já que essa personagem, criada um meses antes para o livro "A menina do narizinho arrebitado", nem aparece no livro como personagem ou narradora. Souza (2009) levanta algumas possibilidades: "O título Fábulas exclui a menção a Narizinho, o que sugere diferentes interpretações: em primeiro lugar, nenhuma das fábulas era criação de Narizinho, pois vinham todas da tradição (...). Além disso, a presença do nome da personagem Narizinho, na primeira versão do livro, poderia representar uma oportuna carona no sucesso dos livros A menina do narizinho arrebitado (1920) e Narizinho arrebitado (1921). Nestes, a leitura do título sinaliza que o livro era endereçado às crianças, contendo textos narrados em linguagem mais adequada aos pequenos leitores. Estabelecido o elo entre obra e público, o artifício do nome da personagem talvez não fosse mais necessário."
Conteúdo de Fábulas de Narizinho (29 fábulas, títulos na grafia da época): (1) A cigarra e a formiga (2) Os dois burrinhos (3) O macaco e o gato (4) Os dois pombinhos (5) A mosca e o automóvel (6) O corvo e o pavão (7) As abelhas e os zangões (8) O leão e o ratinho (9) O veado e a moita (10) O gato e o sabiá (11) Os animaes e a peste (12) O elephante e o burro (13) O lobo e o cordeiro (14) O gato e a raposa (15) O cão e o lobo (16) A raposa e as uvas (17) O sabiá na gaiola (18) O cavallo e as mutucas (19) O lobo, a raposa e a ovelha (20) A piúva e o jaboti (21) A cabra, o cabritinho e o lobo (22) O asno pedante e o burro humilde (23) A gallinha dos ovos de ouro (24) A onça, a anta e o macaco (25) O charlatão (26) O pastor e o leão (27) O reformador do mundo (28) Qualidade e quantidade (29) A coruja e a águia.
Conteúdo de Fábulas (77 fábulas, títulos na grafia da época): (1) A cigarra e as duas formigas [dividida em duas partes: I - A formiga boa e II - A formiga má] (2) A coruja e a águia (3) A rã e o boi (4) O reformador do mundo (5) A gralha enfeitada com pennas de pavão (6) O rato da cidade e o rato do campo (7) O velhinho, o menino e a mulinha (8) O pastor e o leão (9) Burrice (10) O julgamento da ovelha (11) O burro juiz (12) Os carneiros jurados (13) O touro e as rãs (14) A assembléia dos ratos (15) O gallo que logrou a raposa (16) Os dois viajantes na macacolândia (17) A menina do leite (18) A rã sábia (19) O sabiá e o urubu (20) A morte e o lenhador (21) O útil e o belo (22) As aves de rapinas e os pombos (23) O burro na pele do leão (24) A raposa sem rabo (25) O peru medroso (26) O leão, o lobo e a raposa (27) O sabiá na gaiola (28) Qualidade e quantidade (29) O cão e o lobo (30) O corvo e o pavão (31) Os animaes e a peste (32) O carreiro e o papagaio (33) O macaco e o gato (34) A mosca e a formiguinha (35) Os dois burrinhos (36) O cavallo e as mutucas (37) O ratinho, o gato e o gallo (38) Os dois pombinhos (39) O veado e a moita (40) A boa cachorra e a má [As duas cachorras, em edições posteriores] (41) A cabra, o cabritinho e o lobo (42) Os ladrões e o burro [Os dois ladrões, em edições posteriores] (43) As abelhas e os zangões [Os zangões e as abelhas, em edições posteriores] (44) O leão e a mutuca [A mutuca e o leão, em edições posteriores] (45) O gato e o sabiá [A fome não tem ouvido, em edições posteriores] (46) O olho do dono (47) Os demandistas [O advogado, em edições posteriores] (48) O avarento e o tesouro [Unha-de-fome, em edições posteriores] (49) O lobo, a raposa e a ovelha [O lobo velho, em edições posteriores] (50) A rã e o ratinho [O rato e a rã, em edições posteriores] (51) O lobo e o cordeiro (52) O cavallo e o burro (53) O charlatão [O intrujão, em edições posteriores] (54) O homem e a cobra (55) O gato e a raposa (56) O leão, o urso, o macaco e a raposa [A malícia da raposa, em edições posteriores] (57) A cabra, o carneiro e o leitão [As razões do porco, em edições posteriores] (58) Segredo de mulher (59) A mosca e o automóvel [O automóvel e a mosca, em edições posteriores] (60) A onça enferma [A onça doente, em edições posteriores] (61) A piuva e o jaboti [O jaboti e piúva, em edições posteriores] (62) O burro, o cachorro e a onça [O cachorro e o burro, em edições posteriores] (63) A raposa e as uvas (64) Os dois gatos [O gato vaidoso, em edições posteriores] (65) Pau de dois bicos (66) A gallinha dos ovos de ouro (67) A garça e os peixes [A garça velha, em edições posteriores] (68) O leão e o ratinho (69) O jequitibá e a tábua [O orgulhoso, em edições posteriores] (70) A onça, a anta e o macaco [O egoísmo da onça, em edições posteriores] (71) O imitador dos animaes (72) O elephante e o burro [O burro sábio, em edições posteriores] (73) O sol e as rãs [Mal maior, em edições posteriores] (74) O asno pedante e o burro humilde [Tolice de asno, em edições posteriores] (75) As duas panellas (76) A pelle do urso (77) A onça e os companheiros de caça [Liga das Nações, em edições posteriores].
Referências:
SOUZA, Loide Nascimento de. Monteiro Lobato e o processo de reescritura das fábulas. In: LAJOLO, Marisa; CECCANTINI, João Luís. Monteiro Lobato, Livro a Livro: Obra infantil. São Paulo: Editora UNESP: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2009. p. 108.
Nossa! Adoro o monteiro lobato! Contei várias histórias dele no meu blog
ResponderExcluirSe alguém quiser conhecer, fica o convite!
jessicaiancoski.com