Páginas

A. A. Milne: Ursinho Pooh / Winnie Puff (1926)

Winnie-the-Pooh (no Brasil, Winnie Puff / Ursinho Pooh) é um livro infantil do escritor inglês A. A. Milne (1856-1956, Alan Alexander Milne), publicado originalmente na Inglaterra em outubro de 1926 pela editora Methuen. O livro teve uma sequência, também escrita por Milne, que foi publicada em 1928: The house at Pooh corner (no Brasil, Winnie Puff constrói uma casa / Ursinho Pooh constrói uma casa). Ambos os livros foram ilustrados por E. H. Shepard (1879-1976, Ernest Howard Shepard).

O livro é composto por 10 histórias independentes que trazem as aventuras de um brinquedo do menino Christopher Robin, o ursinho de pelúcia Pooh, e seus amigos, que também são bichos de pelúcia: Leitão (porquinho), Ió (burro), Corujão e Coelho.

Em 1966, Walt Disney adaptou uma das histórias do livro no curta-metragem animado Winnie the Pooh and the honey tree (no Brasil, Ursinho Puff e a árvore de mel). Posteriormente, em 1977, o curta foi inserido junto com outros curtas do personagem no filme The many adventures of  Winnie the Pooh (no Brasil, Puff o ursinho guloso).

Em outubro de 2009, foram publicados outros dois livros com os personagens, autorizados oficialmente pelos detentores dos direitos da obra de A. A. Milne: Return to the Hundred Acre Wood (Retorno ao Bosque dos Cem Acres), escrito por David Benedictus; e, The best bear in all the world (O melhor urso em todo o mundo), escrito por Paul Bright, Jeanne Willis, Kate Saunders e Brian Sibley. Os livros foram ilustrados por Mark Burgess e ainda não foram publicados no Brasil.



Ursinho Pooh. A. A. Milne. Editora Martins Fontes - Selo Martins. Outubro de 2018 (2ª edição). ISBN: 978-85-8063-354-2. Ilustrações de E. H. Shepard. Tradução de Monica Stahel.
Ursinho Pooh. A. A. Milne. Editora Martins Fontes - Selo Martins. Outubro de 2018 (2ª edição). ISBN: 978-85-8063-354-2. Ilustrações de E. H. Shepard. Tradução de Monica Stahel.

Winnie Puff. A. A. Milne. Editora Martins Fontes. 1994 (1ª edição). ISBN: 85-336-0285-5. Ilustrações de E. H. Shepard. Tradução de Monica Stahel.
Winnie Puff. A. A. Milne. Editora Martins Fontes. 1994 (1ª edição). ISBN: 85-336-0285-5. Ilustrações de E. H. Shepard. Tradução de Monica Stahel.

Outras informações:

As histórias do livro se passam no Bosque dos 100 Acres (Hundred Acre Wood).

Personagens (conforme dublagens brasileiras das produções Disney): Ursinho Pooh/Ursinho Puff (Winnie the Pooh), Leitão/Bacorinho (Piglet), Coelho/Abel (Rabbit), Ió/Bisonho/Quiasno (Eeyore), Guru (Roo), Corujão (Owl), Can (Kanga) - a mãe de Guru, Christopher Robin/Cristóvão/Paulo Roberto (Christopher Robin).

O conhecido personagem Tigrão (Tigger) não aparece no primeiro livro, sendo introduzido pelo autor no segundo livro. Já o personagem Toupeira/Roque-Roque/Dentucinho (Gophen) não é uma criação de A. A. Milne, e sim de Walt Disney para seus curtas-metragens de animação que deram origem ao filme Puff, o ursinho guloso (1977). Tanto que os produtores fizeram uma piada quando Toupeira foi introduzido no primeiro curta. O personagem, se referindo à lista telefônica, diz "I'm not in the book, you know?" (Eu não estou no livro, você sabe?), mas na realidade era uma referência por Roque-Roque não estar presente nos livros originais de A. A. Milne. [fonte: Wikipedia.pt]

O nome Winnie-the-Pooh é o mesmo nome de um ursinho de pelúcia do filho do autor, Christopher Robin Milne (que inspirou o personagem Cristóvão). O garoto escolheu o nome do brinquedo devido um urso preto americano em exibição no zoológico de Londres que se chamava Winnie e de um cisne chamado Pooh, que ele conheceu durante um passeio em um feriado. [fonte: Wikipedia.pt]

Em 1924. A. A. Milne publicou um livro de poesias infantis chamado When we were very young. Em uma das poesias (Teddy Bear) o urso de pelúcia de Christopher Robin é apresentado com o nome de Edward (a mesma poesia já havia sido publicada anteriormente na revista Punch, em fevereiro de 1924). Posteriormente, em 24 de dezembro de 1925, Milne publicou uma história natalina no jornal londrino The Evening News, onde pela primeira vez apareceu o personagem Winnie-the-Pooh. Essa mesma história foi inserida como o primeiro capítulo do livro lançado em outubro de 1926, e logo no começo da história é mencionado que de fato o urso Edward é o mesmo Winnie-the-Pooh, que foi simplesmente renomeado pelo menino Cristóvão. [fonte: Wikipedia.pt] As outras histórias que compõem o livro também foram publicadas originalmente em revistas ou jornais, como a St. Nicholas Magazine e a Vanity Fair.

Conteúdo (10 histórias - títulos no original inglês): (1) In which we are introduced to Winnie-the-Pooh and some bees and the stories begin (2) In which Pooh goes visiting and gets into a tight place (3) In which Ppooh and Piglet go hunting and nearly catch a woozle (4) In which Eeyore loses a tail and Pooh finds one (5) In which Piglet meets a heffalump (6) In which Eeyore has a birthday and gets two presents (7) In which Kanga and baby Roo come to the forest and Piglet has a bath (8) In which Christopher Robin leads an expedition to the North Pole (9) In which Piglet is entirely surrounded by water (10) In which Christopher Robin gives Pooh a party and we say goodbye.

Winnie-the-Pooh. A. A. Milne. Methuen (editora). Inglaterra (Reino Unido), outubro de 1926. Ilustrações de E. H. Shepard (decorations by).
Primeira Edição (First Edition): Winnie-the-Pooh. A. A. Milne. Methuen (editora). Inglaterra (Reino Unido), outubro de 1926. Ilustrações de E. H. Shepard (decorations by).

Nota: Quando citado como fonte o site Wikipedia.pt, o link (visitado em novembro de 2018) é: https://pt.wikipedia.org/wiki/Ursinho_Pooh

Nenhum comentário:

Postar um comentário